El Atlántico Infinito

¡Atlántico infinito, tú que mi canto ordenas! (Tomás Morales)

When I saw Him again
El Atlántico infinito
neither salt nor blueness
burned my eyes.

The forceful Wave
did not break my heart
but the wind went through
my body

and my soul
dissolved into vast space
sang the Song of eternal Life
El Atlántico infinito.

© Frédéric Georges Martin

~

¡Atlántico infinito, tú que mi canto ordenas! (Tomás Morales)

Et quand  je L’ai revu
El Atlántico infinito
ni le sel ni l’azur
ne m’ont brûlé les yeux.

La vague violente
n’a pas brisé mon coeur,
mais le vent a traversé
mon corps

et mon âme
en l’infini dissoute
a chanté le chant de la vie éternelle
El Atlántico infinito.

© Frédéric Georges Martin

la mer à Puerto de la Nieves © 2017– F.G.M.

Radiant Sun

This may sounds like
a last au revoir.

It is not a brilliant poem.
Not even a child’s song.

I just want to write
a few words about Love.

There is no guide
but the Heart.

There is no wandering
when kindness is the Light,

and for even the tiniest spark
will turn into a radiant sun,

there is no darkness,
there is no farewell.

© Frédéric Georges Martin

Enough Light

if our eyes had filled up
with shadow and sorrow

if the Stars had faded away
if the Sun did not rise

there would always be
enough Light

enough Light in our Hearts
to illuminate the world

enough light to see
the shining face of Love

© Frédéric Georges Martin

Birds are eternal

The day has begun
with a birdsong:
April speaks like an angel

and Spring told me
I was wrong.
This world is not Hell.

We’re not living
under the Devil’s spell.
The Night will never end

but birds are eternal
and I’m nearing
my destination.

Heaven is inside me.

© Frédéric Georges Martin

Heart Penny

in the city of lost Angels
there’s a little shop of light

it’s open all night
it’s a joyful mess

the Shopkeeper is
the soul of kindness

the Moon costs two smiles
and all the stars are free

life lessons have no price
but Time and Love are so cheap

and you can buy Eternity
for only one Heart Penny

© Frédéric Georges Martin

Snowflakes in Sunlight / Danse mystique

Was it Winter’s swan song
or a strange harbinger of Spring?
The day before yesterday I saw
snowflakes in sunlight

softly falling from the Sky.
A waltz of stellar crystals
and gleeful particles.
Silent rain of divine Light.

And I danced with you,
and with Her
on the border that unites
Winter and Spring,

timeless place
where Hope and Love
show us their wonderful
Face.

© Frédéric Georges Martin

~

Etait-ce le chant du cygne de l’hiver
ou l’étrange présage du printemps ?
J’ai vu doucement tomber du ciel,
et du soleil, des flocons de neige.

Une valse de cristaux et d’étoiles
de particules joyeuses,
pluie de lumière, avant hier,
silencieuse et divine.

Et j’ai dansé avec toi, avec Elle,
sur la frontière qui ne sépare pas
l’Hiver du Printemps,

espace hors du temps
où l’Espérance et l’Amour dévoilent
leur merveilleux visage.

© Frédéric Georges Martin

~

Flocons de neige dans l’Infini © 2018 – F.G.M.