Gardener’s Tear

Claude Monet, The House at Giverny Viewed from the Rose Garden (1922-1924)

My garden, my friend,
I won’t go away
without saying farewell
without thanking you.

The old cherry tree knows much
about hope and gratitude,
and I’ll certainly learn from its knotted branches
one last lesson of patience and fortitude.

I smile to the white butterfly
flying in the blue light of bliss:
wildflowers seeds will ever stay
under the magic spell of Summer winds,

but I know I’m going to leave you
without looking back,
for no flower has ever grown
from a gardener’s tear.

© Frédéric Georges Martin

~

illustration : la maison vue du jardin aux roses,  Claude Monet (1922-1924)

Advertisements

Adieu au Jardin

Berthe Morisot, the Garden at Bougival (1884)

Le jour où nous partirons enfin
une dernière fois
j’irai faire le tour du jardin.

J’irai toucher l’écorce du vieux cerisier,
l’heure sera venue
de gentiment le remercier,

à l’oiseau chanteur je confierai une prière
qu’il portera dans le ciel bleu
et peut-être jusqu’à Dieu,

puisse notre nouvelle vie
être plus belle encore
qu’elle fut ici.

© Frédéric Georges Martin

illustration : le Jardin à Bougival, Berthe Morisot (1884)

Evening Sky

Rising Moon
Can you see the Moon coming up?
It s a new Moon.
Can you see the Sky?
It looks like a painting!

Shades of green. Hues of blue.
Pink and purple waves.
Orange sea.  Invisible sailboats.
The Night is coming! The Sun is dreaming!

It s time for the Moon to shine!
It s time for the Wind to caress your cheek!
It’s time for your freed Soul to feel
how huge your Heart can be!

© Frédéric Georges Martin

~

illustration : Crescent Moon At Sunset, Arkhip Kuindzhi (1908)

Le cœur immense

Monet, Sea Study

Je suis venu te voir
sans bien savoir
ni ce que tu es
ni quoi te demander,

la lune
le rayon d’une étoile
les mots d’une chanson
l’inspiration,

la mer
les couleurs qu’elle invente,
nuages oranges
passage d’un ange,

et je suis reparti,
un peu fou, un peu ivre,
le cœur immense
et rempli de silences.

© Frédéric Georges Martin

~

illustration : Sea Study, Monet (1881)

Between Chatou and Croissy

Renoir - The Seine at Asnières

I was walking along the Seine
between Chatou and Croissy
admiring upright hollyhocks
as proud as poor,

sunlight dancing on water,
trees by the riverside,
and pretty houses
with closed shutters,

when suddenly
and so mysteriously
I ran into Renoir’s ghost
and saw the Light again.

© Frédéric Georges Martin

~

illustration : The Seine at Asnières, Renoir (1879)

Entre Chatou et Croissy

La Seine à Chatou (Renoir)

J’ai marché le long de la Seine
entre Chatou et Croissy
là où des peintres avec mélancolie
allaient pour oublier leur peine.

J’ai vu des roses trémières
qui se dressaient,
pauvres mais fières,
des reflets qui dansaient,

des arbres au bord de l’eau,
et de jolies maisons
aux volets à demi clos.
Et soudain, sans raison,

tristesse est devenue
confiance,
comme une évidence,
l’Espoir m’est revenu.

© Frédéric Georges Martin

~

illustration : The Seine at Chatou, Renoir (1881)