Countdown

ten
let’s try the word

nine
existence

eight
there is a light

seven
in the distance

six
no matter if

five
it’s raining

four
remember

three
the beauty of a rose

two
not eveything ends

one
there we go

zero
come into the rainbow!

© Frédéric Georges Martin

~

illustration: Rainbow
(Arkhip Kuindzhi)

Heartbeats

lighter than air
brighter than light
longer than time
higher than stars
stronger than love

here and hereafter
butterfly prose
sonorous rainbows
yours mine theirs
eternal echoes of our

heartbeats

© Frédéric Georges Martin

Dreaming

The Sun looks so real.
There are many things
it tries to reveal.

But tears taste salty,
and the word death
sounds scary!

Why do we worry?
We are just dreaming
we are not dreaming.

© Frédéric Georges Martin

~

illustration: Celestial Dream
(Jahar Dasgupta)

Children of Icarus

children of Icarus
we are all flying to the Sun
but even pure gold melts down

bodies made of wax
each of us shall pass away
and reduced to ashes of light

we’ll be like tiny Summer traces
words of Love
still unsaid

© Frédéric Georges Martin

Love is Now

the Day
the Night
the Sun
the Stars

you smile
I breathe
you breathe
I smile

love is Now
it is our place in posterity
we do not need
eternity

© Frédéric Georges Martin

Clothed in Light / Habillé de lumière

To bathe naked
in the river of Time.
To forget.
To relearn.
To walk to the edge of Hell.
To dream about Heaven
about love
and stars.

To be born again,
clothed in Light.

© Frédéric Georges Martin

Dans la rivière du temps,
se baigner nu.
Oublier, réapprendre.
En Enfer
presque descendre
mais du Ciel
d’Amour et d’étoiles
toujours rêver.

Et renaître,
habillé de lumière.

© Frédéric Georges Martin

Paper Birds

How much do words weigh?
Will Summer find its way?
Could paper birds teach me
the art of asking the right questions?

Someone left the window open
and the Door ajar.
The stars shine over the hawthorn hedge.
The Night brings a wealth of knowledge.

I let the paper birds fly away.
Happiness takes patience.
When they come home,
they will bring me answers.

© Frédéric Georges Martin

Midnight Light / Lumière de Minuit

I loved you
long before I was born
and you will always be
in my heart.

Gardens of Yesterday,
gardens of Tomorrow,
I see you through
the eyes of my soul.

Midnight Light.
We all stand together
in a world of stars
in a world of Love.

© Frédéric Georges Martin

Bien avant d’être né
déjà je vous aimais.
Absents,
vous êtes pourtant dans mon cœur.

Jardins d’hier,
jardins de demain,
les yeux fermés
je vous vois.

Minuit. En Sa lumière
nous sommes réunis
dans un monde d’étoile
dans un monde d’Amour.

© Frédéric Georges Martin

Illumination

shadow in quest of light
orphan seeking signs

the Sea touches my heart
the Wind carries my soul

I rise above the clouds
and the Moon shines

fears are gone
Love guides me

I was never born
I will never die

© Frédéric Georges Martin

~

ombre éprise de lumière
enfant chercheur de signes

la mer a touché mon cœur
le vent porte mon âme

je m’élève au dessus des nuées
et la Lune étincelle

la peur s’en est allée
l’Amour me guide

jamais je ne suis né
jamais je ne mourrai

© Frédéric Georges Martin