Oubli / Oblivion

A vous qui m’avez fait du mal,
je dédie ces paroles.
Vous êtes Poussière, et je suis Vent.

Vous-ai je pardonné ? Je l’ignore.
Silencieux clair de lune,
merveilleuses étoiles.

De vous la Nuit n’a souvenir,
et moi déjà, j’oublie votre visage.
Telle est votre seconde tombe.

© Frédéric Georges Martin

~

To you who hurt me
I dedicate these words.
You are Dust, I am Wind.

Did I forgive you? I don’t know.
Silent moonlight,
amazing stars.

The Night does not remember you,
and I’m already forgetting your face.
That is your second grave.

© Frédéric Georges Martin

Cold Hearts

Snowdrops and budding barberry,
birds singing in the hedge,
memories under the ivy: even in Winter
there is some beauty in the cemetery.

I must say you were right:
no one can replace a mother.
Yet I never will lay flowers on your grave:
they can save those in Hell.

Why did you drag
her name through the mud?
I know you cry tears of blood.
I’m sorry.

Cold hearts beat slow
in February.
Maybe I’m just not ready.
I know I should,

but I do not forgive you.

© Frédéric Georges Martin