Many Thanks

Clouds of sorrows and disappointment
days of rain and doubts
mistakes
failures
falls
lies
anger
rancor
and you,
cruel Despair,
many thanks
so many thanks to you!
How could we learn and grow
without you?

Haze of Light

The Sun, 1911 - 1916 - Edvard Munch

I you were the sky, you would be
the sun of Love in a haze of light.

If I were the night, I would be
the dream in which one sees you.

If you were a rainbow, you would be
the bird of the seven colors of Hope,

and if I were a man, I would be a child
so that I could hear you singing in my heart.

~

Illustration: The Sun (Edvard Munch, 1911-1916)

Evening Dreams

Let’s climb the rocky hills!
Let’s look for blue stones!
Tomorrows are uncertain
but the sun is still shining.

The palm tree has sung,
it’s dreaming of sunsets,
my heart needs the Sea
and you have wings of light!

After the sky turns purple
the stars will align.
Remember! Evening Dreams
make the Night eternal.

© Frédéric Georges Martin

~

Soleil couchant © 2020– F.G.M.

Now You Can See

You were blind
but now you can see.
What you worried about
is gone with the wind.

Death and the will of Seth.
Fate and the closed gate.
Now you can walk your way
through the valley of dreams.

Now you must see
the stars and the sea
and feel the world is not
what it seems.

© Frédéric Georges Martin

Certitude

wherever the river goes
whenever the sun sets
whatever the wind overthrows
whoever the Night chooses

Love will never fail
Love will never fall
Love will never fade
Love will never end

© Frédéric Georges Martin

Last Tear

when Summer is over
when birds leave the garden
when the old tree leans
then falls

when the Body has cried
its last tear
when the Mind has dreamt
its last dream

when Time has all forgotten
when Time Itself is forgotten
when we are forgiven
and come One

only Love will remain

© Frédéric Georges Martin

Jardin de cendres / Garden of Ashes

Dans le jardin de cendres
les fleurs vivent dans le déni.
De leurs vives couleurs
monte un parfum d’insolence :
contre la sombre évidence,
elles ne croient qu’en la Vie.

Dans mon jardin de pierres
je veux vivre comme elles,
mentir à la Mort
et au noir crépuscule oser parler à Dieu
pour lui dire en retenant mes larmes
“le Paradis c’était ici”.

© Frédéric Georges Martin

~

In the garden of ashes
flowers live in denial.
They have vibrant colors
and a fragrance of insolence:
against the dark evidence
they only believe in Life.

In my stone garden
I want to live like them,
I want to lie to Death
and if I can hold my tears back
at dusk I will tell God
“Heaven was Here”.

© Frédéric Georges Martin

~

Illustration: Corner of a Garden (John Singer Sargent, c.1879)

A Song for the Wind

I feel like singing a song in the wind
a song for the wind.
But nobody hears, nobody knows.
I feel lonely, and so does the Earth.

The stars speak to me,
my little heart grows.

“Please sing a song in the wind
a song for the wind,

God hears and so do we.
You still have plenty of time,
everything will be fine
as long as we shine.”

© Frédéric Georges Martin

The End / Terminé

Will ashes remember the Fire?
Will the Night hear from the Light?
“I” was a play on words
and so were the shadows of the world.

The stars are veiled, the poet has failed:
nothing will remain
but the dark whiteness of Silence.
THE END.

© Frédéric Georges Martin

Les cendres se souviendront-elles du Feu
et la nuit, de la Lumière ?
“Je” était un jeu de mot,
de même que les ombres du monde.

Les étoiles sont voilées, le poète a échoué
et rien ne restera
que l’obscure blancheur du Silence.
TERMINÉ.

© Frédéric Georges Martin

~

Illustration: White Line on Black (Jiro Yochihara, 1968)