Magnificent Winter

The Soul is a gold leaf
that dances and crumbles away
as it falls from a tree
on a grey November day.

The Soul is a snowflake
that shines in the white hugeness
under the cold Winter sun
of a magnificent Winter.

The Soul is a bird
that flies in the sky
and can reach for the stars
without waiting for the Night.

© Frédéric Georges Martin

The Blue Tree

Alice’s dream within a dream
and the far side of the Moon
and the big blue tree
and a Spark of Love.

A sprig of heather
has fallen from the sky.
What is it called
when you see in the dark?

Shadows in the Night
love the shade of stars.
How is it that they die
each time a child awakens?

© Frédéric Georges Martin

~

Illustration: The Blue Tree (Ernst Ludwig Kirchner)

Born in September

Trees weigh words and light,
and colors drown in the river.
Summer has lost its memory
but gardens remember Spring.

How strange! It seems to me
I am one thousand years old
and I feel like playing again
hide-and-seek with Fall.

I love those ember days
in the breath of the sun.
My soul was born in September:
today is forever.

© Frédéric Georges Martin

~

Illustration: Bridge at Montfoucault (Camille Pissaro, 1874)

Countdown

ten
let’s try the word

nine
existence

eight
there is a light

seven
in the distance

six
no matter if

five
it’s raining

four
remember

three
the beauty of a rose

two
not eveything ends

one
there we go

zero
come into the rainbow!

© Frédéric Georges Martin

~

illustration: Rainbow
(Arkhip Kuindzhi)

Inner Silence / Silence intérieur

I would like to write a poem
my mind said.
I have no inspiration
my heart whispered.
Shut up!
my soul shouted.

Birds are singing
the blue Songs of Spring
Skies are bigger
and bigger
Skies are closer
and closer.

© Frédéric Georges Martin

~

Je voudrais écrire un poème
dit mon esprit.
Je n’ai pas d’inspiration
soupira mon cœur.
Silence !
cria mon âme.

Voici que les oiseaux chantent
les chants bleus du Printemps
les cieux
sont de plus en plus grands
les cieux
sont de plus en plus proches.

© Frédéric Georges Martin

A Man of no Importance

I was a shadow child,
prodigal son guided by
the careful hands of Forgiveness,

lost soul made of star dust,
younger brother of words like
orphan and light.

I learned little by little
both from short lives
and long silences.

I finally became
a man of no importance:
I was everyone

and everyone was me.
The starry sky had reminded me
who I really am.

© Frédéric Georges Martin

~

illustration: Star of the Hero
(Nicholas Roerich 1936)

 

Nudité / Nakedness

Sans bien savoir pourquoi
au bord du canal
j’ai eu l’envie de m’asseoir.
Il n’était pas midi.

Un vent léger et l’eau jouaient
au jeu des songes évanouis,
quand une mouette aussi jolie qu’un ange
tout près de moi s’est approchée.

Mais l’oiseau s’est envolé,
la brise a gagné la partie,
laissant mon âme seule
et nue.

Une passante un peu pressée
s’est retournée
et je me demande encore
ce qu’elle a vu.

© Frédéric Georges Martin

~

Without knowing why,
I felt like sitting
on the banks of the canal.
It was almost noon.

A light wind and the water were playing
the vanishing dreams game,
when a seagull as beautiful as an angel
came up to me.

But the bird flew away,
the breeze won the game
and left my soul alone
and naked.

A woman in a bit of a hurry
looked back at me
and I still wonder
what she saw.

© Frédéric Georges Martin

~

Au bord de l’eau © 2017 – F.G.M.